• Rozhovor s Pattabhi Joisem: Súrja namaskára

    Následující rozhovor vyšel v časopise Námarúpa (Zima 2004). Obecně jsou časopisové rozhovory s Pattabhi Joisem dost riskntní, protože Pattabhi mluvil velmi špatně anglicky a rozhovory pak redakce upravovaly do „kvalitní“ angličtiny. To mělo mnohdy za následek posuny významu či vzniky různých nesmyslů apod. Tento rozhovor podle všeho není úplnou výjimkou, ale jako celek je nesmírně zajímavý. Pojednává o recitaci textů či manter a jejich spojení s praxí pozdravu slunci. Právě spojení ásan, manter a (nebo) pránájámy bylo běžné pro Krišnamáčárju i pro většinu jeho žáků. U následovníků Pattabhiho Joise to ale vypadalo, že toto téma úplně zmizelo. Jak můžeme níže vidět, tak i Pattabhi se této „jemnější“ oblasti praxe věnoval.  

  • Nahrávky (nejen) recitace védských manter

    Manju Jois občas k praxi pouští nahrávky recitace védských manter. U nás na lekcích to taky občas udělám (tak jednou za čtrnáct dní). Protože není vždy snadné takové nahrávky najít a psalo mi o ně víc  lidí, rozhodl jsem se, že je dám dohromady takhle na webu. Není to žádný reprezantativní výběr (prostě, co mi přišlo pod myš na youtube). Hodně se jich taky dá koupit on-line jako mp3 (ty jsou většinou v lepší kvalitě). Pro přehlednost jsem následující výběr rozdělil na několik sekcí.

  • Védské mantry

    Šrí Krišnamáčárja učil recitaci védských textů jako součást jógové praxe. V tom pokračovali téměř všichni jeho žáci včetně Pattabhiho Joise a jeho syna Manju P. Joise a jeho dcery Saraswati Rangaswamy. Manju Jois často upozorňuje, že recitace védských manter je součástí praxe jógy a bez ní není tato praxe úplná (ještě spolu s pránájámou). Níže najdete originál a překlad několika takových manter.