Úvodní a závěrečná mantra
Před časem jsem dal na FB stránku úvodní mantru, kterou používal Pattabhi Jois. Dodělal jsem postupně i závěrečnou, takže tady je překlad obou dohromady v jednom souboru:
ZDE si jí můžete stáhnout v PDF.
Pár poznámek:
- Překlad mantry můžete volně šířit, používat na svých webech, kurzech, dávat do materiálů apod. (pokud byste ho chtěli ve wordu, dejte mi vědět). Je licencován jako Creative Commons.
- Překlad není dokonalý a je stále v procesu (přidal jsem proto i číslo verze). Jeho cílem není stát se nějakým „novým standardem“. Spíš ho chápu jako svůj příspěvek do společného díla jménem jóga. Když použiji metaforu: věřím, že je užitečnjší, když kažý přikládáme do jednoho velké společného ohně, než když si každý přikládá sám do svého 🙂
- Soubor je v PDF, ale udělal jsem ho z Wordu. Je možné, že budou některá písma zobrazovat špatně. Pro Dévanágarí jsem použil Adobe Devanagari, které je sice méně spolehlivé, ale vzhledově je snad nejlepší smile emoticon. Pokud by se vám text v dévanágarí zobrazoval špatně, dejte mi prosím vědět.
- Přepis sanskrtu je podle české transliterace.
- Mantra by si určitě zasloužila komentář. Pracuji na něm, ale žádný termín nemůžu slíbit 🙂
UPDATE:
- 8.8. 2016, verze 2.1 – upraveno ábháhu > ábáhu (díky Kristíně Jakubíkové za upozornění)
Zde je nahrávka Pattabhiho Joise, jak recituje úvodní mantru s žáky (cca 1993):
Zde je nahrávka Pattabhiho Joise, jak recituje závěrečnou na konci workshopu (2002):
2 Comments
Pingback:
Pingback: